-
21 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) prender2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) pedir boleia2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) obstáculo2) (a kind of knot.) nó3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) puxão•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *[hitʃ] n 1 puxão, arranco. 2 nó. 3 empecilho, obstáculo. 4 manqueira, coxeadura. 5 ação de prender, segurar, amarrar. 6 tempo que se passa no serviço militar. • vt+vi 1 mover ou puxar aos arrancões. 2 coxear, mancar, escorregar. 3 acoplar, engatar (to a). 4 embaraçar, emaranhar (in em). 5 amarrar, prender, segurar (to a). to hitch in engastar. to hitch into arrastar para dentro. to hitch to segurar, fixar. to hitch up içar. -
22 stroke
[strəuk] I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) golpe2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) golpe3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) batida4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) traço5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) golpe6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) braçada7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) esforço8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) ataque•II 1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) afagar2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.) afago* * *stroke1[strouk] n 1 golpe, soco, pancada. 2 batida, som de pancada. 3 proeza, façanha, lance, feito. 4 movimento rítmico, braçada. 5 Sports voga (também stroke oar). 6 pulsação, batida do coração. 7 traço de escala, mostrador. 8 traço (de pena, etc.). 9 arrancada. 10 golpe (de sorte, etc.). 11 ataque (de doença), surto, doença. 12 Med apoplexia, derrame cerebral. 13 remada. 14 Mech curso (de êmbolo), percurso. 15 badalada (de sino, relógio, etc.). 16 pincelada. 17 patrão (de barco a remo). • vt+vi 1 ser o patrão de remadores. 2 traçar, fazer um traço. 3 cancelar, riscar. 4 rebater (bola). a stroke of genius um lance de gênio. a stroke of luck um golpe de sorte. at a stroke em um só golpe, de uma só vez. down stroke movimento descendente. on the stroke of one à uma hora em ponto. to put someone off his stroke perturbar ou interromper o trabalho de alguém. up stroke traço ou movimento ascendente.————————stroke2[strouk] n afago, carícia, ato de passar a mão para acariciar. • vt acariciar, alisar, afagar. -
23 twitch
[twi ] 1. verb1) (to (cause to) move jerkily: His hands were twitching.) crispar(-se)2) (to give a little pull or jerk to (something): He twitched her sleeve.) puxar2. noun(a twitching movement.) puxão* * *[twitʃ] n repelão, puxão, contração muscular, movimento rápido, estremeção. • vt+vi 1 contrair-se, fazer um movimento brusco. she twitched her face (her eyelids) / ela contorceu seu rosto (piscou o olho). 2 puxar, arrancar (from, off de). -
24 blind
1. adjective1) (not able to see: a blind man.) cego2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) cego3) (hiding what is beyond: a blind corner.) sem visibilidade4) (of or for blind people: a blind school.) para cegos2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) persiana2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) subterfúgio3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) cegar, enganar- blinding- blindly - blindness - blind alley - blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) vendar5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) com olhos vendados- the blind leading the blind -
25 extract
1. [ik'strækt] verb1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) extrair2) (to select (passages from a book etc).) extrair3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) extrair2. ['ekstrækt] noun1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) extrato, excerto2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) extrato• -
26 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) amarrar2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) pedir carona2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) empecilho2) (a kind of knot.) tipo de nó3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) puxão•- hitch-hiker - hitch a lift/ride - hitch up -
27 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) esticar, forçar2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) forçar3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) forçar4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrar, coar2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) tensão2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensão3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) estiramento, distensão4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) pressão•- strained- strainer - strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) raça2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) tendência3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melodia -
28 stroke
[strəuk] I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) golpe, batida2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) golpe3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) batida4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) penada, pincelada5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) remada, tacada6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) braçada, movimento7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) ação, movimento8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) ataque•II 1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) afagar2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.) afago -
29 suck
1. verb1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) sugar2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) chupar3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) sugar4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.)2. noun(an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) chupada- sucker- suck up to -
30 twitch
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pull something in — ˌpull sthˈin/ˈdown derived (informal) to earn the large amount of money mentioned Syn: ↑make • I reckon she s pulling in over $100 000. Main entry: ↑pull … Useful english dictionary
pull something to pieces — 1 don t pull my radio to pieces.: See pull something apart. 2 they pulled the plan to pieces: CRITICIZE, attack, censure, condemn, find fault with, pillory, maul … Useful english dictionary
pull something out of the bag — to suddenly do something which solves a problem or improves a bad situation. They re really going to have to pull something out of the bag tonight if they want to qualify for the championship … New idioms dictionary
pull something through (something) — pull (someone/something) through (something) to help someone or something through a difficult experience. She said her religious faith pulled her through this illness … New idioms dictionary
pull something out (of something) — ˌpull sb/sth ˈout (of sth) derived to make sb/sth move away from sth or stop being involved in it Syn: ↑withdraw • They are pulling their troops out of the war zone. related noun ↑pull out Main entry: ↑ … Useful english dictionary
pull something back — ˌpull ˈback | ˌpull sthˈback derived (sport) to improve a team s position in a game • Rangers pulled back to 4–3. • They pulled back a goal just before half time. Main entry: ↑pull … Useful english dictionary
pull something over — ˌpull sb/sthˈover derived (of the police) to make a driver or vehicle move to the side of the road Main entry: ↑pullderived … Useful english dictionary
pull something rabbit out of the hat — pull sth/a ˌrabbit out of the ˈhat idiom (informal) to suddenly produce sth as a solution to a problem Main entry: ↑pullidiom … Useful english dictionary
pull something off — tv. to make something happen. □ I didn’t think he could pull it off. CD It takes a lot of skill to pull off something like that … Dictionary of American slang and colloquial expressions
pull something off — ACHIEVE, fulfil, succeed in, accomplish, bring off, carry off, perform, discharge, complete, clinch, fix, effect, engineer. → pull * * * informal succeed in achieving or winning something difficult he pulled off a brilliant first round win * * *… … Useful english dictionary
pull something to pieces — pick/pull (someone/something) to pieces to criticize someone or something very severely, often in a way that is not fair. It s discouraging because every time I show him a bit of work I ve done he picks it to pieces … New idioms dictionary